viernes, 25 de julio de 2014

El rey de los destellos. Crítica a "Antología poética", de Marià Manent



Reproduzco a continuación mi reseña a Antología poética, de Marià Manent, publicada el sábado, 19 de julio, en el suplemento Babelia, del diario El País.

Marià Manent (Barcelona, 1898-1988) fue crítico, editor, poeta  y original traductor  de la poesía anglosajona. Primero al catalán (Versions de l’anglês, 1938) y más tarde al castellano (La poesía inglesa, 1958). Esa anglofilia condicionó su poesía y buena parte de su actividad crítica y reflexiva sobre la propia poesía (Poesía, llenguatge, forma, 1973). Y ocultó en parte su breve obra poética: cuatro poemarios en setenta años de vida literaria. La poesía de Manent, marcada por la contemplación reflexiva de la naturaleza y hecha de instantáneas, es un ejemplo de depuración, delicadeza  e intensidad.  En sus libros domina el poema breve, el destello que se oculta más allá de lo visible y la capacidad para dotar a los elementos de la naturaleza de vida humana: “La avellana / repica por los sacos. Las manzanas llaman / al grajo a la solana”.  Tal es el tono de su obra maestra, La ciutat del temps (1961), publicada mucho después del final de la guerra, en plena madurez creativa.  La Antología  descansa esencialmente en ese libro,  del que se recogen quince poemas que trascienden lo paisajístico y que van de la experiencia cotidiana (“A mi hija María…) a la cultural (“La tumba de Rilke”) o a la viajera (“Andorra en octubre”). En todos hay una dolorida conciencia frente al paso del tiempo y una serena mirada hacia la muerte.  A finales de los años setenta, Manent comenzó a escribir los poemas de un libro que quedaría inacabado, El cant amagadís.  Mayor depuración, aire de despedida, melancolía: “El tiempo del hombre es breve / y la puesta de sol se confunde con la claridad del alba”. Y una rara fusión de la vida y de la naturaleza que recuerda las miniatura de la pintura figurativa inglesa de finales del siglo XIX y principios del XX.



Marià Manent / Antología poética / Edición y traducción de José Muñoz Millanes / Edición bilingüe. Fundación Ortega Muñoz. Cáceres, 2013 / 71 págs.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

El latido de la tierra / Sobre "Sin ir más lejos", de Fermín Herrero

Fermín Herrero es un poeta con una dialatada trayectoria basada en el rigor y en un hondo entrañamiento con el entorno rural en que vivió l...